مصممة المجوهرات سيندي تشاو

خاص "هي": سيندي تشاو تعيد رسم الفصول الأربعة بلغة الفن

جويل تامر
5 فبراير 2026

في لقاء يتقاطع فيه الفن مع الزمن، والحِرفية مع الذاكرة، أتيحت لـ "هي" فرصة خاصة للقاء مصممة المجوهرات الفنية العالمية سيندي تشاو وفريقها في دبي، حيث عايشنا عن قرب أحدث إبداعات CINDY CHAO The Art Jewel من مجموعة White Label، واكتشفنا القصص والرؤى التي تقف خلف تصاميم تستحضر الفصول الأربعة بوصفها لغة فنية نابضة بالحياة.

1
أقراط Pearl Flora


الزمن يتحوّل إلى مجوهرات
لطالما شكّل الزمن وقوة الحياة والحوار بين المواد جوهر رؤية "سيندي تشاو" الإبداعية. ومع بداية عام 2026، تعود المصممة إلى أحد أكثر مفرداتها الفنية رسوخاً: الفصول الأربعة. لكنها لا تعود إليها بوصفها مشهداً طبيعياً ثابتاً، بل كتجربة شعورية متحركة، تُترجم عبر اللون، والملمس، والبعد النحتي ثلاثي الأبعاد الذي بات توقيع الدار.

1
بروش 20th Anniversary Collection Feather 


خلال اللقاء، بدا واضحاً كيف تُجسّد "تشاو" مفهومها الشهير “3D-3” ؛ حيث لا يقتصر العمل على البعد النحتي ثلاثي الأبعاد، بل يمتد إلى تدرجات لونية ثلاثية الأبعاد، تخلق إحساساً بالحركة والعمق، وكأن القطعة تتنفس مع الضوء وتتحول مع تغيّر زاوية النظر.

2
بروش Spring Maple Leaf

فروع الفصول الأربعة: ذاكرة الطبيعة
تُعد مجموعة The Four Seasons Branch Brooch من أكثر رموز الدار أيقونية. فقد ظهرت لأول مرة عام 2007 مع قطع الشتاء بالألماس الأسود والأبيض، معبّرة آنذاك عن مرحلة من التأمل والعزلة في مسيرة تشاو الفنية. واليوم، وبعد قرابة عقدين، تعود هذه الفروع بروح أكثر تحرراً ونضجاً.
في بروش فرع الخريف، تتدرج الألوان من البني إلى الأصفر فالبرتقالي الذهبي، في محاكاة شاعرية لدفء الخريف، قبل أن تتلاشى تدريجياً نحو الأبيض، في إشارة خفية إلى قدوم الشتاء. أما فرع الشتاء، فيتكوّن من مئة ألماسة بيضاء على شكل دمعة، تتوزع كبلورات الصقيع على الأوراق، فيما تضيف مخالب التيتانيوم ذات اللون البني الذهبي دفئاً غير متوقع، ليصبح الشتاء موسماً للسكينة المضيئة لا للبرودة القاسية.
ومن أكثر ما لفت الانتباه في هذه القطع، استخدام خشب الأبنوس، وهو خيار يعكس شغف تشاو بالمواد العضوية وتحدياتها. اختيار قطعة واحدة مثالية من هذا الخشب استغرق أكثر من عام، في تأكيد على التزام الدار بمعايير لا تقبل المساومة.

4
بروش Summer Maple Leaf

أوراق القيقب: لحظة معلّقة في الزمن

في مجموعة Maple Leaf Brooches، تنتقل "سيندي تشاو" من الفروع إلى الورقة الواحدة، مستلهمة لحظة عابرة: ضوء الشمس وهو يتسلل عبر ورقة قيقب. "أرغب في الإمساك بتدفّق الزمن داخل شكل ثابت" تقول "تشاو"، وهي فلسفة تتجسد بوضوح في هذه القطع.

كل ورقة مُشيّدة ببنية معمارية ثلاثية الطبقات، تُحاكي التواء الورق الطبيعي مع النسيم. تُنحت التفاصيل أولاً يدوياً بالشمع، ثم تُنفّذ بدقة على يد حرفيين أوروبيين، فيما تتلألأ الألماسات على الحواف كقطرات ندى على وشك السقوط. ومع أكثر من ألف حجر كريم مُرصّع بتدرجات لونية دقيقة، تتغيّر ملامح القطعة مع كل حركة، وكأنها كائن حيّ يتفاعل مع الضوء.

5
بروش Autumn Branch

فن يتجاوز الجغرافيا
تشدد "سيندي تشاو" على أن مجوهراتها ليست مجرد قطع فاخرة، بل أعمال فنية متحفية تحمل في جوهرها توازناً بين العمارة، والنحت، والطبيعة. هذا التوازن هو ثمرة نشأتها بين جدّ معماري ووالد نحات، وهو ما مكّنها من تأسيس دارها عام 2004 برؤية تمزج الثقافة الآسيوية بالحِرفية الغربية الرفيعة.
هذا النهج هو ما أوصل CINDY CHAO The Art Jewel إلى مصاف الدور القليلة التي دخلت أعمالها مجموعات متاحف عالمية كبرى، من متحف سميثسونيان في واشنطن إلى متحف الفنون الزخرفية في باريس ومتحف فيكتوريا وألبرت في لندن، مؤكدة مكانتها كدار مجوهرات بمستوى متحفي.

6
بروش Winter Branch

تجربة تتجاوز الرؤية

لقاؤنا مع "سيندي تشاو" لم يكن مجرد استعراض لإبداعات جديدة، بل تجربة حسّية كاملة، حيث تتلاقى الفكرة مع المادة، والزمن مع الضوء. في كل بروش، وكل ورقة، وكل فرع، نلمس فلسفة مصممة ترى في المجوهرات وسيلة لرواية قصة الحياة نفسها — قصة تتغيّر فصولها، لكن جوهرها يبقى خالداً.